그러므로(-므로) / 그럼으로(-음으로)

 이게 헷갈릴까.. 하고 생각했었는데 예전 자료(2001년 국립국어원 자료)를 보면 우리나라 사람이 가장 헷갈리는 맞춤법중 4위를 기록하고 있더라구요.

 자료의 원본은 날아가고 소스만 남아있긴 하지만, 이 참에 1~10위의 내용이 궁금하실까 싶어 옮겨두겠습니다. (9년 전 자료라서 동의할 수 없는 부분도 좀 있는 것 같아요.)

우리나라 사람이 혼란스러워하는 맞춤법 1~10위 (2001년 자료)


음.. 이 소스를 기반으로 차후 포스팅할 거리를 찾아봐야겠다는 생각이 들었습니다.
 아무튼, 그러한 연유로 흔히 '그럼으로'와 '그러므로'로 대변되는 '-(으)ㅁ으로 / -므로'에 관하여 알아보도록 하겠습니다.



 우선 이 둘은 발음은 동일하게 발음이 되지만, 어떤게 어떤 표현의 잘못이 아닌 엄연히 둘다 존재하는 어휘고 의미 역시 다른 말입니다.

[그럼으로] (-(으)ㅁ으로)
'그럼으로'는 '그러다'의 명사형 '그럼'에 조사 '으로'가 결합한 말로 '그렇게 하는 것으로써'라는 수단의 의미를 가집니다.

[그러므로] (-므로)

 '그러므로'는 '그렇다' 또는 '그러다'의 어간에 어미 '-므로'가 결합한 말로 '그러니까, 그렇기 때문에, 그러하기 때문에, 그리하기 때문에'라는 뜻을 가집니다.

 그럼 조금더 자세하게 분석해볼께요. 결국 우리가 비교해봐야 할 것은 조사 '으로'와 어미 '-므로'입니다.
어미 '(으)ㅁ'은 앞의 말을 명사형으로 바꾸어 주는 기능을 할 뿐, 이 것 때문에 우리가 헷갈리는 것은 아니거든요.
例) 배고프다 → 배고픔, 먹다 → 먹음

 조사 '으로'는 앞말을 '도구'로써 사용하는 경우에 쓰입니다. 위에 적혀있지요? '수단의 의미'를 갖는다고 되어있습니다.
 그에 반해 어미 '-므로'는 '근거'를 뜻하는 연결 어미앞말이 뒷말의 이유나 근거를 나타내는 표현이 됩니다.

 이렇게 의미자체가 완전히 다르기 때문에 혼동해서 쓰면 안된다는 것이지요. 의미 뉘앙스의 차이는 위에 적어둔 '그럼으로'와 '그러므로'의 차이를 확인해 보시면 되겠지요?

 그럼 이쯤에서 조금 쉬운 구분법을 알려드릴께요. 이는 조사 '으로'가 앞말을 '도구'로써 사용하는 경우에 쓰인다는 부분에서 착안할 수 있는 구분법입니다.
 흔히 헷갈리는 맞춤법 중 하나인 '-로서' / '-로써' 의 구분이 있습니다.

:+:관련 글 보기:+:

 '도구'로써 사용한다. 라는 표현에서만 봐도 알 수 있다시피 '로써'는 재료, 수단, 방법을 나타내는 조사입니다. 이제 느낌이 오시나요? 그렇습니다. 각 표현뒤에 '써'를 붙여보는 겁니다.
 그러면 각각 '-(으)ㅁ으로써' 혹은 '-므로써'가 되겠지요. 이중에서 맞는 말은 무엇일까요? 그렇습니다. '-(으)ㅁ으로써'가 자연스럽지요. 그럼 위에 나온 '그럼으로'와 '그러므로'에 적용해 볼께요.

例) 그럼으로써 (O)
     그러므로써 (X)

 당장에 부자연스러운 어휘가 나오죠? 앞으로 '-(으)ㅁ으로'와 '-므로'를 구분할 때는 꼭 '써'를 뒤에 붙여보세요. 한결 구분하기 쉬워지실 겁니다.
신고
이 댓글을 비밀 댓글로
  1. 저는 서와 써를 구별하기가 힘들더군요. 맞춤법이라는게 신경은 쓰고 있지만 지키기는 힘들어요 ㅜㅜ
    • 언제나 다 맞을 수는 없지만 신경을 쓰는 것 만으로도 바람직한 일이 아닐까 생각합니다..^^

      로서/로써는 대신 '-갖고'를 넣어보면 좀 쉬이 구분할 수 있어요^^

      관련 포스트도 링크되어있으니 한번 읽어보세요 +_+
  2. 알고 있던 내용이지만 다시 보니 새롭네요~
    • 국어에 능하시군요 +_+
      평소 자연스럽게 써왔지만 문득 쓰려니 헷갈려서
      이참에 정리를 해본 참이었습니다^^
    • 국어사전을 많이 보는 편이에요..
      아무래도 한자를 하다보니 단어 뜻 찾는 일이 많아서..
    • 그러시군요~
      저도 한자공부를 해야겠다는 생각을 하면서도 막상 쉬이 손을 못대는데
      대단하십니다 +_+
  3. 바른말 고운말 배우고 가는 것 같아요~ ^^
    저도, 요런 포스팅 만들고 싶었는데~
    요것도 잘 배우고 갑니다.~ 레이니아님!
    • 감사합니다!:)
      어째 도움이 좀 되셨는지 모르겠네요^^
      포스트를 하다보니 좀 더 주의해야겠다는 생각이 들어서
      정리해봤습니다^^
  4. 저도 얼마전에 '한글 맞춤법 총정리'를 포스팅해 올렸어요~
    글을 올리는 입장에서 알고 올리면 좋을 것 같아서요~
    헷갈리는 부분을 쉽게 잘 포스팅해서 올리셨네요..
    잘 보고 갑니다. 좋은 주말 되세요~^^
    • 감사합니다^^;
      제가 하나씩 울궈먹고 있다면 설보라님께서는 말그대로
      총정리를 해주셨네요^^

      앞으로 설보라님의 총정리에 들어갈 부분도 업데이트 예정이었는데.. +_+
      저보다 훨씬 좋은 자료셔서 외려 부끄럽네요:)

      설보라님도 좋은 주말 되세요^^
  5. 아.. 대한민국 국민이 맞는건지 하는 생각을 가집니다. 너무 햇갈려요 ㅠㅠ
    • 원래 자국민이 자국어의 문법은 잘 모르는 법이래요~:)
      느낌상 이상하면 틀린 문법이라고 하면 되니까요..^^;

      표준어 규정이 늦게 수립되었다던지 여러가지 요소들도 있겠지만요^^;

      전혀 걱정하실 것 없답니다~^^
      천천히 알아가면 되죠 뭐~:)
  6. 아, 저도 종종 헷갈립니다 ㅜㅜ
    이거 말고도 헷갈리는 게 더 있는데 막상 생각하려면 생각안나고 그래요.
    그런 건 꼭 써야될 상황에 닥쳐야만 생각나더라구요 ^^;
    • 네^^; 그렇죠?
      저도 그래서 그런건 꼭 메모해두었다가 정리하는 습관을 들이고 있습니다^^
  7. 요건 조금 덜 혼동되네요,.,..ㅋㅋ
    • 아무래도 조금 그렇죠^^?
      저도 그다지 혼동이 되지는 않는데 발음이 같다보니 간혹 헷갈려하시는 분이 계시더라구요.

      또한, 아직 어린 학생분들은 꽤 헷갈려하시는 분이 있어서 겸사겸사 정리해 봤습니다^^
  8. 저도 평소에 신경써서 사용하는 표현이 이렇게 포스팅되었네요.
    정말 한국어는 한국인임에도 불구하고 쓰기 어려운 혹은 헷갈리는 표현들이
    많은 것 같아요.
    조만간 한국어 공부를 제대로 해서 시험이라도 한번 봐야겠습니다. --;;
    (저도 워낙에 잘못된 표현들을 자주 사용하는지라.... 띄어쓰기는 왜 또 그리 어려운지....)
    • 띄어쓰기는 정말.. 어떻게 정리를 하고 싶어도 저 역시 제대로 할 줄을 모르는지라 도저히 정리가 안되더군요..^^
      저도 언젠간 한국어 능력 평가 한 번 보고 싶습니다:)
      그렇게 어렵다던데.. 잘 할 수 있을까요 ㅠㅠ?ㅋ
    • 띄어쓰기는 회사에서 많이 망가뜨리는 것 같습니다. 보고서 쓸 때 아래로 줄 밀린다고 붙이는건 애교 수준이고, 너무 띄어 쓴게 많으면 보기 싫다고 붙여버리는 경우가 많습니다. 심지어는 그러다보니 붙여 쓰는게 맞는 표현인줄 아는 경우도 많구요. "~할 것" 같은 표현은 대부분 붙여쓰죠
    • 눈에 익은 게 상당히 무섭다는 걸 느낍니다.^^;
      저도 여태까지 글을 쓰면서 고친다고는 하는데, 쉽지만은 않네요...^^